Baby Bag

„ახალ სასწავლო წელს, ადაპტირებული „დედა ენა" დამხმარე სახელმძღვანელოდ დაბრუნდება სკოლებში“

„ახალ სასწავლო წელს, ადაპტირებული „დედა ენა" დამხმარე სახელმძღვანელოდ დაბრუნდება სკოლებში“

2019-2020 სასწავლო წლიდან იაკობ გოგებაშვილის „დედა ენა“ სკოლებში ადაპტირებული ვერსიით დაბრუნდება და არსებულ გრიფირებულ სახელმძღვანელოებთან ერთად მნიშვნელოვანი სასწავლო რესურსი გახდება.

სახელმძღვანელოს ადაპტირებული ვერსია საქართველოს პარლამენტის ინიცირებითა და საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის მინისტრის მიხეილ ბატიაშვილის ბრძანებით შექმნილმა ექსპერტთა სპეციალურმა კომისიამ შეიმუშავა და მას ყველა საჯარო სკოლის დაწყებითი საფეხურის მოსწავლე უფასოდ მიიღებს.

ვარიანში, იაკობ გოგებაშვილის ადაპტირებული „დედა ენის“ პრეზენტაციაზე სიტყვით გამოსვლისას, საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის მინისტრმა, მიხეილ ბატიაშვილმა სკოლებში „დედა ენის“ დაბრუნების მნიშვნელობაზე ისაუბრა და პოზიტიურად შეაფასა ის გარემოება, რომ ახალი სახელმძღვანელოს პრეზენტაცია სწორედ ვარიანში, იაკობ გოგებაშვილის მშობლიურ სოფელში მოხდა, იქ სადაც მწერალმა 1875 წლის ზაფხულში პირველ გამოცემაზე ხანგრძლივი მუშაობა დაასრულა.

„2013 წელს ქართული საანბანე სახელმძღვანელოს შედგენის იაკობ გოგებაშვილისეულ მეთოდს არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლის სტატუსი მიენიჭა. ეს ძეგლი მნიშვნელოვანი ნაწილია იუნესკოს მიერ კაცობრიობის არამატერიალურ მემკვიდრეობად აღიარებული ნომინაციისა - „ქართული ანბანის სამი ცოცხალი კულტურა". ეს სტატუსი ქართულ სახელმწიფოს განსაკუთრებულ ზრუნვას ავალებს ცოცხალი ტრადიციის დაცვასა და განვითარებაზე. "დედა ენის" სკოლებში დაბრუნება, მისი ქცევა იმ ფუნდამენტად, რომელსაც ჩვენი მომავალი თაობების ცნობიერება უნდა დაეფუძნოს, სწორედ ამ პროცესის აუცილებელი ნაწილია.

თავად იაკობ გოგებაშვილი ბრძანებდა - „დედა ენა მაშინ მოკვდება, როცა გაუკეთესებას მოაკლდებაო“. ამ გაუკეთესების, ახალი დროის შესაბამისად განახლების პრინციპები და მეთოდიც თავად გადმოგვცა ანდერძსა თუ სხვადასხვა პუბლიკაციაში და დღეს, პირველად ბოლო თითქმის საუკუნის განმავლობაში, ამ პრინციპთა სრული დაცვით, ჩვენ ხელთ გვაქვს წიგნი, რომლიც ღირსეულად აგრძელებს გოგებაშვილის დაწყებულ გზას. ახალ სასწავლო წელს, ადაპტირებული „დედა ენა" დამხმარე სახელმძღვანელოდ დაბრუნდება ჩვენს სკოლებში.“ - მიხეილ ბატიაშვილი

შეიძლება დაინტერესდეთ

უკრაინელ ბავშვებს მშობლები სკოლაში სპეციალური სტიკერებით უშვებენ, რომელზეც მათი სისხლის ჯგუფის, მისამართის და მშობლების ვინაობის შესახებ ინფორმაციაა დატანილი

უკრაინელ ბავშვებს მშობლები სკოლაში სპეციალური სტიკერებით უშვებენ, რომელზეც მათი სისხლის ჯგუფის, მისამართის და მშობლების ვინაობის შესახებ ინფორმაციაა დატანილი

უკრაინაში არსებული დაძაბული ვითარების ფონზე, მშობლები ბავშვებს სკოლებში განსაკუთრებული სიფრთხილის ზომების მიღებით უშვებენ.

today.com-ის მიერ გავრცელებული ინფორმაციით, უკრაინელი მშობლები, რომლებიც შვილების უსაფრთხოებაზე განსაკუთრებით ღელავენ, შვილებს სკოლებში სპეციალური სტიკერებით გზავნიან. სტიკერზე ბავშვების სისხლის ჯგუფის, მათი მშობლების სახელების და გვარების, ასევე მისამართების შესახებ ინფორმაციაა დატანილი. სტიკერებისთვის მხოლოდ ერთი განსაზღვრული ფორმატი არ არსებობს. თითოეული მშობელი თავად ირჩევს, რა ინფორმაცია დაიტანოს სტიკერზე.

today.com-ის ინფორმაციით, ზოგიერთმა სკოლამ მსგავსი სტიკერების ტარება ბავშვებისთვის სავალდებულო გახადა.

ერთ-ერთმა უკრაინელმა მშობელმა კრისტინამ today.com-თან საუბრისას განაცხადა, რომ ის უფროს შვილს სკოლაში უშვებს, უმცროსებს კი, რომლებიც ბაღის ასაკის ბავშვები არიან, სახლში ტოვებს. კრისტინას თქმით, ბაღი სკოლისგან შორს არის და საგანგებო ვითარების შემთხვევაში, სამივე ბავშვის დროულად გამოყვანას ვერ შეძლებს, რის გამოც უმცროსებს ბაღში არ უშვებს.

წყარო: ​sheknows.com 

წაიკითხეთ სრულად