Baby Bag

გა­აგ­რ­ძე­ლებს თუ არა მასწავლებლის სახლი ტრა­დი­ცი­ულ ტრე­ნინ­გებს, თუ ამა­საც „მასწავლებლის ეროვ­ნუ­ლი სკო­ლა“ ჩა­ა­ნაც­ვ­ლებს?

გა­აგ­რ­ძე­ლებს თუ არა მასწავლებლის სახლი ტრა­დი­ცი­ულ ტრე­ნინ­გებს, თუ ამა­საც „მასწავლებლის ეროვ­ნუ­ლი სკო­ლა“ ჩა­ა­ნაც­ვ­ლებს?

გა­აგ­რ­ძე­ლებს თუ არა მასწავლებლის სახლი ტრა­დი­ცი­ულ ტრე­ნინ­გებს, თუ ამა­საც „მასწავლებლის ეროვ­ნუ­ლი სკო­ლა“ ჩა­ა­ნაც­ვ­ლებს?  - აღნიშნულ კითხვას მასწავლებლის პროფესიული განვითარების ეროვნული ცენტრის დირექტორის მოადგილე მანანა რატიანმა ​„ახალი განათლებისთვის“ მიცემულ ინტერვიუში უპასუხა. 

მისი თქმით, „მას­წავ­ლებ­ლის ეროვ­ნუ­ლი სკო­ლა“ ტრადიციულ ტრე­ნინ­გებს, გან­ს­ხ­ვა­ვე­ბუ­ლი მიზ­ნი­დან გა­მომ­დი­ნა­რე, ვერ ჩა­ა­ნაც­ვ­ლებს:

„სა­მო­მავ­ლოდ ცენტრს აქვს სი­ახ­ლე, რაც გუ­ლის­ხ­მობს სხვა ორ­გა­ნი­ზა­ცი­ე­ბის შე­მოყ­ვა­ნას მას­წავ­ლებ­ლის პრო­ფე­სი­უ­ლი გან­ვი­თა­რე­ბის პრო­ცეს­ში, შე­სა­ბა­მი­სი წე­სი ერ­თი კვი­რაა რაც დამ­ტ­კიც­და, ამ სი­ახ­ლე­ზე მო­მა­ვალ­ში გვექ­ნე­ბა სა­უ­ბა­რი. ამ ეტაპ­ზე კი, პრაქ­ტი­კოს მას­წავ­ლებ­ლებს გა­მოც­დე­ბის­თ­ვის მო­სამ­ზა­დე­ბელ ტრე­ნინ­გებს ვთა­ვა­ზობთ. ეს ტრე­ნინ­გე­ბი ახ­ლაც მიმ­დი­ნა­რე­ობს და, ბუ­ნებ­რი­ვია, ნო­ემ­ბ­რის გა­მოც­დე­ბამ­დე გაგ­რ­ძელ­დე­ბა. ამას­თა­ნა­ვე, რამ­დე­ნი­მე მო­დულ­ზე გა­მოცხა­დე­ბუ­ლი გვაქვს ტრე­ნინ­გი, რო­მელ­საც ასე­ვე გა­ვაგ­რ­ძე­ლებთ. „მას­წავ­ლებ­ლის ეროვ­ნუ­ლი სკო­ლა“ ამ ტრე­ნინ­გებს, გან­ს­ხ­ვა­ვე­ბუ­ლი მიზ­ნი­დან გა­მომ­დი­ნა­რე, ვერ ჩა­ა­ნაც­ვ­ლებს - მიმ­დი­ნა­რე ტრე­ნინ­გე­ბის მი­ზა­ნი გა­მოც­დის­თ­ვის მომ­ზა­დე­ბა და მოქ­მე­დი მას­წავ­ლებ­ლე­ბის პრო­ფე­სი­უ­ლი გან­ვი­თა­რე­ბაა, ხო­ლო სკო­ლის მი­ზა­ნი მას­წავ­ლებ­ლო­ბის მსურ­ვე­ლე­ბის სპე­ცი­ა­ლუ­რი კურ­სით მომ­ზა­დე­ბაა, რომ­ლის შე­დე­გა­დაც, მას­წავ­ლებ­ლე­ბი და მას­წავ­ლებ­ლო­ბის მსურ­ვე­ლე­ბი, მცი­რე­კონ­ტინ­გენ­ტი­ან სკო­ლებ­ში, რამ­დე­ნი­მე საგ­ნის სწავ­ლე­ბას შეძ­ლე­ბენ, ანუ ამ პროგ­რა­მე­ბის მი­ზა­ნიც გან­ს­ხ­ვა­ვე­ბუ­ლია და სა­მიზ­ნე აუდი­ტო­რი­აც,“ - აღნიშნა მანანა რატიანმა. 

შეიძლება დაინტერესდეთ

სიახლე მასწავლებლებისთვის - Microsoft Teams-ი ქართულ ენაზე ითარგმნა

სიახლე მასწავლებლებისთვის - Microsoft Teams-ი ქართულ ენაზე ითარგმნა

საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის სამინისტროს ინიციატივითა და მხარდაჭერით, Microsoft-მა განათლების მართვის საინფორმაციო სისტემასთან (EMIS) თანამშრომლობით Microsoft Teams-ის ქართულ ენაზე თარგმნა უზრუნველყო, რაც პედაგოგებს დისტანციურად სწავლის პირობებში შესაძლებლობას მისცემს მშობლიურ ენაზე ისარგებლონ შეთავაზებული ონლაინ ინსტრუმენტებით.

განათლების სამინისტროს ინფორმაციით, Microsoft-თან პარტნიორული თანამშრომლობის ფარგლებში, ასევე ქართულ ენაზე ითარგმნა Microsoft-ის საგანმანათლებლო პორტალი, და მასში არსებული საგანმანათლებლო რესურსიც, რომელსაც ეტაპობრივად დაემატება გაკვეთილებისა და კურსების ახალი, ნათარგმნი ვიდეოები. გარდა ამისა, მიმდინარეობს Teams-ის ქართულ ვერსიაში ინტერაქტიული ქართულენოვანი Chat-Bot-ისა და ელექტრონული ჟურნალის ინტეგრირება.

„Microsoft Teams-ის ქართული ვერსია უკვე ხელმისაწვდომია 55 000-მდე მასწავლებლისა და 600 000-ზე მეტი მოსწავლისთვის.

Teams-ის პროგრამაში ასევე ინტეგრირდა ელექტრონული რესურსების პორტალი - www.el.ge, რაც კიდევ უფრო გაუმარტივებს პედაგოგებს აღნიშნულ ვებგვერდზე არსებულ საგანმანათლებლო რესურსებზე ხელმისაწვდომობას.

სამინისტრო მაქსიმალურად აძლიერებს დისტანციური სწავლების მეთოდებზე მუშაობას. საქართველოში Covid-19-ის პანდემიის პირობებში დისტანციური სწავლების დანერგვის პროცესს უმაღლესი შეფასება მისცეს ისეთმა ცნობილმა საერთაშორისო ორგანიზაციებმა, როგორიცაა OECD და იუნისეფი,“ - აღნიშნულია საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის სამინისტროს მიერ გავრცელებულ ინფორმაციაში.

წაიკითხეთ სრულად